|
2008年の春、KOLON建設様から、すっきり暮らせる快適な家づくりを手伝って |
|
|
ほしいというご依頼をいただきました。 |
|
|
当初は、本当に私でお役に立てるのか?と少々不安もありましたが、お受けする |
|
|
と決めてからは、プロジェクトメンバーの皆さんに協力をしてもらいながら、韓国 |
|
|
ならではの生活パターンや、日々の生活の中で困っていることなどを徹底取材。 |
|
|
何度となく韓国へ足を運び、時を経て、私なりに韓国のライフスタイルにあった |
|
|
気持よく暮らせる快適な住空間を提案させていただきました。それがKanKanです。 |
|
|
|
|
|
このKanKan(モデルルーム)では、ここで暮らすモデルになる家族を想定し |
|
|
(KanKan Family参照)、家族みんなはもちろんのこと、家族ひとりひとりの |
|
|
ライフスタイルに合わせた効率的な導線や、使いやすい収納スペースを適材適所 |
|
|
に配置。 暮らしの中のどんな小さな困りごとも考慮した、近藤流アイデアが随所 |
|
|
に散りばめられています。 また、親戚や来客の多い韓国ならではの暮らしぶり |
|
|
にもスムーズに対応。 暮らしに優しい住空間となっています。 |
|
|
そして、見た目や広さが重視され、収納スペースや生活導線があとまわしにされ |
|
|
がちだった、これまでの韓国の既存の住宅の常識を覆した提案だと、色々な |
|
|
方面から大きな反響をいただきました。 |
|
|
|
|
|
この2年のプロジェクトを通して私が強く感じたことは、「国と国、文化や暮らし |
|
|
が違っても、本当の暮らしやすさや快適な形に大きな違いはほとんどない」という |
|
|
ことです。 この気づきは、今の私にとって大変得がたい大切な財産となりました。 |
|
|
今回KanKanを通して、本当に有意義で楽しいプロジェクトの機会を与えて下さった |
|
|
KOLON建設様、それに関わって下さった全ての協力会社、そしてスタッフの皆様 |
|
|
に、この場を借りて深く感謝いたします。 そして最後に、いろいろな形で韓国と |
|
|
日本との文化交流がますます広がっていくことを、心より願っています。 |
|